Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

is worthy of

  • 1 ἄξιος

    ἄξιος, ία, ον (Hom.+; loanw. in rabb.) adj. for *ἄγ-τιος, cp. ἄγω in the sense ‘draw down’ in the scale, ‘weigh’, hence ἄξιος of someone or someth. that is evaluated. Whether the evaluation results in an advantage or a penalty depends on the context or use of a negative particle.
    pert. to having a relatively high degree of comparable worth or value, corresponding, comparable, worthy, of things, in relation to other things,
    of price equal in value (Eur., Alc. 300; Ps.-Demosth. 13, 10; Herodian 2, 3 [of the value of a thing]; Pr 3:15; 8:11; Sir 26:15; s. Nägeli 62) οὐκ ἄξια τὰ παθήματα πρὸς τ. μέλλουσαν δόξαν the sufferings are not to be compared w. the glory to come Ro 8:18 (Arrian, Anab. 6, 24, 1 οὐδὲ τὰ ξύμπαντα … ξυμβληθῆναι ἄξια εἶναι τοῖς … πόνοις=all [the trials] are not worthy to be compared with the miseries). οὐδενὸς ἄ. λόγου worthy of no consideration Dg 4:1 (λόγου ἄ. Hdt. 4, 28; Pla., Ep. 7, 334e; Diod S 13, 65, 3 οὐδὲν ἄξιον λόγου πράξας; Dionys. Hal. 1, 22, 5; Dio Chrys. 22 [39], 1; Vit. Hom. et Hes. 4); cp. vs. 4.
    gener., of any other relation (Diod S 4, 11, 1 ἄξιον τῆς ἀρετῆς=worthy of his valor; Jos., Vi. 250 βοὴ εὐνοίας ἀξία; Just., A I, 4, 8 οὐδὲν ἄ. τῆς ὑποσχέσεως) καρποὶ ἄ. τῆς μετανοίας fruits in keeping with your repentance i.e. such as show that you have turned from your sinful ways Lk 3:8; Mt 3:8. For this ἄ. τῆς μετανοίας ἔργα Ac 26:20. καρπὸς ἄ. οὗ ἔδωκεν fruit that corresponds to what he gave us 2 Cl 1:3. ἄ. πρᾶγμα ISm 11:3 (cp. Just., A I, 19, 5 ἀ. θεοῦ δύναμιν). ἄκκεπτα IPol 6:2. ἔργα ἄ. τῶν ῥημάτων deeds corresponding to the words 2 Cl 13:3. πάσης ἀποδοχῆς ἄ. worthy of full acceptance 1 Ti 1:15; 4:9 (Heraclid. Crit. [III B.C.] Fgm. I 17 πάσης ἄξιος φιλίας; Just., D. 3, 3 ἀποδοχῆς ἄξια). οὐδὲν ἄ. θανάτου nothing deserving death (cp. ἄξιον … τι θανάτου Plut., Marcus Cato 349a [21]) Lk 23:15; Ac 25:11, 25. θανάτου ἢ δεσμῶν ἄ. nothing deserving death or imprisonment 23:29; 26:31 (cp. Hyperid. 3, 14; Appian, Iber. 31 §124 ἄξια θανάτου; Jos., Ant. 11, 144; Herm. Wr. 1, 20 ἄ. τοῦ θανάτου). Foll. by rel. clause ἄ. ὧν ἐπράξαμεν Lk 23:41.
    impers. ἄξιόν ἐστι it is worthwhile, fitting, proper (Hyperid. 2, 3; 6, 3; 4 Macc 17:8; EpArist 4; 282; Just., A II, 3, 2) w. articular inf. foll. (B-D-F §400, 3; Rob. 1059) τοῦ πορεύεσθαι 1 Cor 16:4. καθὼς ἄ. ἐστιν 2 Th 1:3.
    pert. to being correspondingly fitting or appropriate, worthy, fit, deserving of pers.
    in a good sense, but one which is sometimes negated. The negative particle in such cases generates the equivalent of ἀνάξιος ‘unworthy’. W. gen. of the thing of which one is worthy τῆς τροφῆς entitled to his food Mt 10:10; D 13:1f. τῆς αἰωνίου ζωῆς Ac 13:46. τοῦ μισθοῦ Lk 10:7; 1 Ti 5:18. πάσης τιμῆς 6:1 (Dio Chrys. 14 [31], 93; Lucian, Tox. 3 τιμῆς ἄ. παρὰ πάντων). ἄ. μετανοίας Hs 8, 6, 1.—W. gen. of the pers. οὐκ ἔστιν μου ἄ. he is not worthy of me=does not deserve to belong to me (perh. ‘is not suited to me’, s. 1 above) Mt 10:37f; cp. PtK 3 p. 15, 17; D 15:1; ἄ. θεοῦ (Wsd 3:5; Just., D. 5, 3) IEph 2:1; 4:1; cp. 15:1; IRo 10:2; ὧν οὐκ ἦν ἄ. ὁ κόσμος of whom the world was not worthy=‘they were too good for this world’ (New Life version) Hb 11:38.—W. inf. foll. (M. Ant. 8, 42 οὔκ εἰμι ἄξιος with inf.; BGU 1141, 15 [13 B.C.]; Jos., Ant. 4, 179; Just., A I, 22, 1) οὐκέτι εἰμὶ ἄ. κληθῆναι υἱός σου I am no longer fit to be called your son Lk 15:19, 21; cp. Ac 13:25; Rv 4:11; 5:2, 4, 9, 12 (WvUnnik, BRigaux Festschr. ’70, 445–61); B 14:1; IEph 1:3; Mg 14; Tr 13:1; Sm 11:1; Hs 8, 2, 5.—W. gen. of the inf. (ParJer 4:5) MPol 10:2. Foll. by ἵνα (B-D-F §393, 4; Rob. 658) ἄ. ἵνα λύσω τὸν ἱμάντα good enough to untie the thong J 1:27 (ἱκανός P66, 75; s. ἱκανός end). Foll. by a rel. clause ἄ. ἐστιν ᾧ παρέξῃ τοῦτο Lk 7:4 (B-D-F §5, 3b; 379; Rob. 724). Abs. (PPetr II, 15 [3], 8 ἄ. γάρ ἐστιν ὁ ἄνθρωπος; 2 Macc 15:21; Just., D. 39, 2 ὡς ἀξιοί εἰσι) ἄ. εἰσιν they deserve to Rv 3:4; 16:6. Cp. Mt 10:11, 13; 22:8; IEph 2:2; Mg 12; Tr 4:2; IRo 9:2; ISm 9:2; IPol 8:1; B 9:9; 21:8; with a negative or negative implication in the context Hs 8, 11, 1; B 9:9; 14:4. ἄ. τινα ἡγεῖσθαι (Job 30:1) Hv 2, 1, 2; 3, 3, 4; 4, 1, 3; m 4, 2, 1; Hs 7:5; Hs 9, 28, 5 (w. ἵνα foll. in some of these pass. fr. Hermas). ὁ σωτὴρ ἀξίαν αὐτὴν ἡγήσατο the Savior considered her worthy GMary 463, 22. As an epithet of persons IMg 2. Subst. ἀκούει τῶν ἀξίων (God) heeds the deserving AcPt Ox 849, 28 (cp. Just., A I, 52, 3).—Comp. ἀξιώτερος (SIG 218, 25) Hv 3, 4, 3.—Ins: Larfeld I, 493f.
    in a context in which the evaluation is qualified by unpleasant consequences to the one evaluated (Ael. Aristid. 34 p. 650 D. ἄ. ὀργῆς) ἄ. πληγῶν (Dt 25:2; cp. Jos., Ant. 13, 294) deserving blows Lk 12:48. ἄ. θανάτου (Nicol. Dam.: 90 Fgm. 4 p. 335, 12f Jac.; Appian, Bell. Civ. 2, 108 §452; Mel., HE 4, 26, 6) Ro 1:32. καθώς τις ἄξιός ἐστιν as each deserves Hs 6, 3, 3 of punishments.—JKleist, ‘Axios’ in the Gospels: CBQ 6, ’44, 342–46; KStendahl, Nuntius 7, ’52, 53f.—EDNT. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἄξιος

  • 2 καταξιών

    καταξιόω
    deem worthy: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    καταξιόω
    deem worthy: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    καταξιόω
    deem worthy: pres part act masc nom sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres inf act (doric)
    καταξιόω
    deem worthy: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    καταξιόω
    deem worthy: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    καταξιόω
    deem worthy: pres part act masc nom sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > καταξιών

  • 3 καταξιῶν

    καταξιόω
    deem worthy: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    καταξιόω
    deem worthy: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    καταξιόω
    deem worthy: pres part act masc nom sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres inf act (doric)
    καταξιόω
    deem worthy: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    καταξιόω
    deem worthy: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    καταξιόω
    deem worthy: pres part act masc nom sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > καταξιῶν

  • 4 καταξιώσει

    καταξίωσις
    high esteem: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    καταξιώσεϊ, καταξίωσις
    high esteem: fem dat sg (epic)
    καταξίωσις
    high esteem: fem dat sg (attic ionic)
    καταξιόω
    deem worthy: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταξιόω
    deem worthy: fut ind mid 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: fut ind act 3rd sg
    καταξιόω
    deem worthy: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταξιόω
    deem worthy: fut ind mid 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: fut ind act 3rd sg
    κατᾱξιώσει, καταξιόω
    deem worthy: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    κατᾱξιώσει, καταξιόω
    deem worthy: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταξιώσει

  • 5 καταξιώση

    καταξιώσηι, καταξίωσις
    high esteem: fem dat sg (epic)
    καταξιόω
    deem worthy: aor subj mid 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: aor subj act 3rd sg
    καταξιόω
    deem worthy: fut ind mid 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: aor subj mid 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: aor subj act 3rd sg
    καταξιόω
    deem worthy: fut ind mid 2nd sg
    κατᾱξιώσῃ, καταξιόω
    deem worthy: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    κατᾱξιώσῃ, καταξιόω
    deem worthy: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταξιώση

  • 6 καταξιώσῃ

    καταξιώσηι, καταξίωσις
    high esteem: fem dat sg (epic)
    καταξιόω
    deem worthy: aor subj mid 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: aor subj act 3rd sg
    καταξιόω
    deem worthy: fut ind mid 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: aor subj mid 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: aor subj act 3rd sg
    καταξιόω
    deem worthy: fut ind mid 2nd sg
    κατᾱξιώσῃ, καταξιόω
    deem worthy: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    κατᾱξιώσῃ, καταξιόω
    deem worthy: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταξιώσῃ

  • 7 καταξιώσηι

    καταξίωσις
    high esteem: fem dat sg (epic)
    καταξιώσῃ, καταξιόω
    deem worthy: aor subj mid 2nd sg
    καταξιώσῃ, καταξιόω
    deem worthy: aor subj act 3rd sg
    καταξιώσῃ, καταξιόω
    deem worthy: fut ind mid 2nd sg
    καταξιώσῃ, καταξιόω
    deem worthy: aor subj mid 2nd sg
    καταξιώσῃ, καταξιόω
    deem worthy: aor subj act 3rd sg
    καταξιώσῃ, καταξιόω
    deem worthy: fut ind mid 2nd sg
    κατᾱξιώσῃ, καταξιόω
    deem worthy: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    κατᾱξιώσῃ, καταξιόω
    deem worthy: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταξιώσηι

  • 8 καταξιώσουσι

    καταξιόω
    deem worthy: aor subj act 3rd pl (epic)
    καταξιόω
    deem worthy: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταξιόω
    deem worthy: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    καταξιόω
    deem worthy: aor subj act 3rd pl (epic)
    καταξιόω
    deem worthy: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταξιόω
    deem worthy: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    κατᾱξιώσουσι, καταξιόω
    deem worthy: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    κατᾱξιώσουσι, καταξιόω
    deem worthy: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > καταξιώσουσι

  • 9 καταξιώσουσιν

    καταξιόω
    deem worthy: aor subj act 3rd pl (epic)
    καταξιόω
    deem worthy: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταξιόω
    deem worthy: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    καταξιόω
    deem worthy: aor subj act 3rd pl (epic)
    καταξιόω
    deem worthy: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταξιόω
    deem worthy: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    κατᾱξιώσουσιν, καταξιόω
    deem worthy: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    κατᾱξιώσουσιν, καταξιόω
    deem worthy: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > καταξιώσουσιν

  • 10 καταξιώσω

    καταξιόω
    deem worthy: aor subj act 1st sg
    καταξιόω
    deem worthy: fut ind act 1st sg
    κατᾱξιώσω, καταξιόω
    deem worthy: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    καταξιόω
    deem worthy: aor subj act 1st sg
    καταξιόω
    deem worthy: fut ind act 1st sg
    κατᾱξιώσω, καταξιόω
    deem worthy: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    καταξιόω
    deem worthy: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    καταξιόω
    deem worthy: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταξιώσω

  • 11 καταξιούσθε

    καταξιόω
    deem worthy: pres imperat mp 2nd pl
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind mp 2nd pl
    κατᾱξιοῦσθε, καταξιόω
    deem worthy: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    καταξιόω
    deem worthy: pres imperat mp 2nd pl
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind mp 2nd pl
    καταξιόω
    deem worthy: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    καταξιόω
    deem worthy: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταξιούσθε

  • 12 καταξιοῦσθε

    καταξιόω
    deem worthy: pres imperat mp 2nd pl
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind mp 2nd pl
    κατᾱξιοῦσθε, καταξιόω
    deem worthy: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    καταξιόω
    deem worthy: pres imperat mp 2nd pl
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind mp 2nd pl
    καταξιόω
    deem worthy: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    καταξιόω
    deem worthy: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταξιοῦσθε

  • 13 καταξιούτε

    καταξιόω
    deem worthy: pres imperat act 2nd pl
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind act 2nd pl
    κατᾱξιοῦτε, καταξιόω
    deem worthy: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    καταξιόω
    deem worthy: pres imperat act 2nd pl
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind act 2nd pl
    καταξιόω
    deem worthy: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    καταξιόω
    deem worthy: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταξιούτε

  • 14 καταξιοῦτε

    καταξιόω
    deem worthy: pres imperat act 2nd pl
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind act 2nd pl
    κατᾱξιοῦτε, καταξιόω
    deem worthy: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    καταξιόω
    deem worthy: pres imperat act 2nd pl
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind act 2nd pl
    καταξιόω
    deem worthy: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    καταξιόω
    deem worthy: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταξιοῦτε

  • 15 καταξιώμεθα

    καταξέω
    polish smooth: pres subj mp 1st pl (doric)
    καταξιόω
    deem worthy: pres subj mp 1st pl
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)
    κατᾱξιώμεθα, καταξιόω
    deem worthy: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    καταξιόω
    deem worthy: pres subj mp 1st pl
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)
    κατᾱξιώμεθα, καταξιόω
    deem worthy: plup ind mp 1st pl (doric aeolic)
    κατᾱξιώμεθα, καταξιόω
    deem worthy: perf ind mp 1st pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταξιώμεθα

  • 16 καταξιοί

    καταξιόω
    deem worthy: pres ind mp 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres opt act 3rd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind act 3rd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind mp 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres opt act 3rd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταξιοί

  • 17 καταξιοῖ

    καταξιόω
    deem worthy: pres ind mp 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres opt act 3rd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind act 3rd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind mp 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres opt act 3rd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταξιοῖ

  • 18 καταξιοίς

    καταξιόω
    deem worthy: pres opt act 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres subj act 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind act 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres opt act 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres subj act 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > καταξιοίς

  • 19 καταξιοῖς

    καταξιόω
    deem worthy: pres opt act 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres subj act 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind act 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres opt act 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres subj act 2nd sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > καταξιοῖς

  • 20 καταξιούν

    καταξιόω
    deem worthy: pres part act masc voc sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres part act neut nom /voc /acc sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres inf act (epic doric)
    καταξιόω
    deem worthy: pres part act masc voc sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres part act neut nom /voc /acc sg
    καταξιόω
    deem worthy: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > καταξιούν

См. также в других словарях:

  • Worthy — Wor thy, a. [Compar. {Worthier}; superl. {Worthiest.}] [OE. worthi, wur[thorn]i, from worth, wur[thorn], n.; cf. Icel. ver[eth]ugr, D. waardig, G. w[ u]rdig, OHG. wird[=i]g. See {Worth}, n.] [1913 Webster] 1. Having worth or excellence;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Worthy — can refer to:People* James Worthy, basketball player from Gastonia, North Carolina * John Worthy Chaplin, English recipient of the Victoria Cross * F. F. Worthington, nicknamed Worthy Places* Worthy, Somerset, a hamlet near Porlock * Abbots… …   Wikipedia

  • Worthy FM — is a local radio station broadcasting in the UK to the site of The Glastonbury Festival. It operates under a Restricted Service Licence (RSL) , issued by Ofcom. Previously the licence had been issued to Radio Avalon, which had broadcast to the… …   Wikipedia

  • Worthy Lady Shun — Consort to The Qianlong Emperor Father Gov …   Wikipedia

  • worthy of note — formal phrase important, or interesting The following points are worthy of note. worthy of note that: It is worthy of note that these systems are used worldwide. Thesaurus: interestingsynonym …   Useful english dictionary

  • worthy of — good enough to have been written, said, done, or created by (someone, especially someone famous) a symphony worthy of Mahler [=the kind of symphony that Mahler would write] see also ↑worthy 2 (above), 1 • • • Main Entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • Worthy — ist der Familienname folgender Personen: James Worthy (* 1961), US amerikanischer Basketballspieler Trevor H. Worthy, neuseeländischer Paläozoologe Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselb …   Deutsch Wikipedia

  • worthy — [wʉr′thē] adj. worthier, worthiest [ME worthi] 1. having worth, value, or merit 2. having enough worth or merit (for someone or something specified); meriting: often with of or an infinitive [a man worthy of her, a candidate worthy to be… …   English World dictionary

  • Worthy — Wor thy, v. t. To render worthy; to exalt into a hero. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • worthy — ► ADJECTIVE (worthier, worthiest) 1) (often worthy of) deserving or good enough. 2) deserving effort, attention, or respect. 3) showing good intent but lacking in humour or imagination. ► NOUN (pl. worthies) often humorous …   English terms dictionary

  • -worthy — [wʉr′thē] combining form 1. worthy of; deserving [praiseworthy] 2. safe or suitable for [seaworthy] …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»